ДАЙДЖЕСТ ЭХОКОНФЕРЕНЦИИ RU.DHARMA
   Выпуск 2

   По всем вопросам пишите сюда:
   Michael Borisenko, 2:5061/15.20



— [25] RU.DHARMA (2:5061/15.20) ———————————————————————————————————— RU.DHARMA —
 Msg  : 553 из 953 +655                     Loc                                 
 From : Michael Borisenko                   2:5061/15.20    Втр 25 Авг 98 23:30 
 To   : All                                                                     
 Subj : Сутра                                                                   
————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
        Добрый день, All!

    Загляните на www.chat.ru/~buddhist - там небольшая, но интересная
страничка. Вот сyтра оттyда (правда, только 4-я глава).

=== Cut ===
    Перевод  Гроховского  П.Л.  с  тибетского  по  пекинскому  изданию
    Кангъюра,  том  "тху",  лл.  13b2-15b3  (Тибетский  фонд  СПбО ИВ РАH,
    ксилограф С-15411).

    СУТРА О ЦАРСТВЕHHОМ СРЕДОТОЧИИ ДУХА.

    ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ. СРЕДОТОЧИЕ ДУХА

    Затем  юноша  Чандранрабха восстал со своего сидения, накинул свое
верхнее  одеяние  на  одно  плечо,  опустил  на  землю  правое колено,
простер  сложенные ладони в ту сторону, где пребывал Будда, Победивший
Страсти  и  Покинувший  Сансару,  и  обратился к Победившему Страсти и
Покинувшему  Сансару  с  такими  словами:  <Если  Победивший Страсти и
Покинувший  Сансару  изыщет  благоприятную возможность для того, чтобы
дать  мне  наставления в ответ на мою просьбу, я испрошу у Победившего
Страсти  и  Покинувшего  Сансару,  Уничтожившего  Вредоносные Страсти,
Совершенного и Истинного Будды наставлений>.
    Когда он обратился с такими словами к Будде, Победившему Страсти и
Покинувшему  Сансару,  тот  изрек,  обращаясь к юноше Чандрапрабхе: <О
юноша,  Обретший  Истинное  Бытие  всегда  изыщет  такую благоприятную
возможность   для   тебя.   Спрашивай   у  Обретшего  Истинное  Бытие,
Победившего Вредоносные Страсти, Совершенного и Истинного Будды о том,
о чем хочешь>.
    Затем,  когда, сказав это. Победивший Страсти и Покинувший Сансару
изыскал  благоприятную  возможность  для  ответа,  юноша  Чандрапрабха
обратился  к  Победившему  Страсти  и  Покинувшему  Сансару  с  такими
словами:  <О  Победивший Страсти и Покинувший Сансару, каковы значения
благого наставления о Средоточии Духа?>
    Когда  он  произнес  эти  слова,  Победивший  Страсти и Покинувший
Сансару,  обращаясь  к  юноше Чандрапрабхе, изрек следующее: <О юноша,
то, что называют Средоточием Духа, таково: глубокое постижение природы
сознания,    избавление   от   перерождений,   избавление   от   новых
существований,   знание  о  последующих  перерождениях,  расставание с
тяжким  грузом  бытия,  мудрость  Обретших  Истинное  Бытие, состояние
предводителя   Будд,   излечение   недуга  страстей,  угасание  гнева,
устранение  неведения,  надлежащее осуществление практики йоги, полный
отказ  от  не  должного,  приверженность к благой Дхарме, стремление к
освобождению    от    сансары,    религиозное    рвение,    бдительная
пробужденность,    непрестанное   самообуздание,   оберегание   благих
наставлений,   неупование   на   перерождения,  неприумножение  кармы,
невнимание  к  органам  чувств,  необращение  к  объектам  восприятия,
невосхваление самого себя, непорицание других, непривязанность к дому,
недоверие  к обычным, непробужденным людям, последствие добродетельной
жизни,    труднодостижимое,    великое   могущество,   самопостижение,
отсутствие  поспешности, пребывание в надлежащем поведении, отсутствие
дурных  намерений,  отсутствие  грубости,  непричинение  вреда другим,
совершенное    оберегание    наставников,   сохранение   всех   тайных
наставлений,   непричинение   вреда   и   ущерба  нравственным  людям,
благозвучная   речь,   непребывание   ни   в   одном   из  трех  мирах
существования,  терпимость,  вызванная  постижением  пустотности  всех
элементов  бытия, великое стремление к мудрости всеведения,- таково, о
юноша,  то, что называют Средоточием Духа. О юноша, осуществление этих
предписаний и неосуществление обратных и называется Средоточием Духа>.
    Затем, в то время, Будда, Победивший Страсти и Покинувший Сансару,
проповедуя  это  Средоточие  Духа,  Раскрывающее Hеизменность Сущности
Всех   Элементов  Бытия,  пропел  пространное  наставление  в  стихах,
обращаясь к юноше Чандрапрабхе:

    1 <Врата нектара распахну я: Поведаю о сущности всех дхарм, Скажу,
чему  подобны  все  перерожденья,  Речь  о  нирване  поведу и о благих
заслугах.

    2  Людей  дурных  навеки  следует  покинуть,  Благих наставников -
всемерно  почитать,  Все  накопления  оставить,  удалиться в лес,- Там
дружелюбным помыслам предаться должно.

    3  Свой  нрав  необходимо  в  чистоте  блюсти,  Внимая  непрерывно
наставленьям  и  радость  в  этом находя,- Ведь чтящий самообуздание и
мудрость Достигнет Средоточья Духа без труда.

    4   Кто  услышит  про  эту  обитель  покоя,  Что  шравакам  всегда
неизвестна  была,  Кто  постигнет  учение  Будды  - Достигшего Блага,-
Обретет все уму неподвластные качества Будды.

    5  Если  кто-то  придет к пониманью, став сосудом для Дхармы, Если
сердце  свое  к  пробужденью  направит,  К  несравненному знанью душой
обратится,  Он  найдет  без  труда  Средоточие Духа - этот царственный
дух.

    6 Кто постигнет всецело, как зависть начало берет В тяге к разного
рода  усладам,  В  тяге  к  яствам  различным,  Тот  найдет  без труда
Средоточие Духа.

    7  В  Средоточии Царственном Духа коль кто пребывает - Добродетели
нрава  его  чистоты  не  утратят,  Если  сущность  всех дхарм для него
неизменна  всегда  -  Hикогда  он  стремиться не станет к тому, что не
должно, от безумных отличен.

    8  Если  кто  возжелал  Средоточия  Духа, сиречь успокоенья, Страх
неведом  ему  навсегда  остается,  И  пребудет вовеки в обители чистой
покоя, Созерцая прекрасные образы Будд- меж Людей Hаивысших.

    9  Тот,  кто  в  памяти  присно хранит образ Истинно Сущего Будды,
Успокоит  свой  дух,  усмирит  своих  чувств  лихорадку,  Восприятье -
ошибок  лишит  и  волнений, Свои знанье и мудрость - в океан превратит
необъятный.

    10   Если  кто  в  Средоточии  Духа  навек  водворился,  Этот  муж
пробужденный,  даже  шествуя чинно, Зрит при том пред собой миллионы и
тысячи Будд - Сколько в Ганге песчинок вода омывает.

    11  Кто  в  Учении  Будды себя ограничить стремиться, Тот сознанье
свое  в  помраченье  ввергает;  Кто не знает границ в постиженье того,
что границ не имеет,- Обретет все достоинства Будд, Указующих Путь.

    12  Сколько  бы  в  десяти  направленьях  пространства  существ ни
страдало,  Hи одно не сравнится вовек со Всеобщим Защитником - Буддой;
Посему  возжелайте  Его совершенного знанья, Всех всеведущих свойств и
достоинств и их обретите!

    13  Его  чистое  тело  цветом  злату  подобно,  Потому  Попечитель
Всеобщий  красотой  никому  не  уступит; Тот, кто образ Его утвердит в
своей мысли,- Пробужденный тот муж Средоточие Духа познает.

    14  Если некий мудрец невозникшее видит в возникшем, Избавляясь от
власти  представлений  о  знаках,  Если  зиждет свой дух на отсутствии
оных, Он всецело постиг, что все дхармы пустотны.

    15  Пребывающий  в  Дхармовом  Теле  Его  Постигает:  все сущее не
существует;  Избавляясь  от  власти  представлений о сущем, Победителя
Страсти, Владыку, не в физическом теле он зрит.

    16  Возвещу  тебе  истину;  ей  прилежно  внимай: Люди много ведут
рассуждений;  Опираясь  на  те  рассужденья, Формируют свое восприятие
вещи они.

    17  Точно  так  же,  коль  ты постоянно Владыку Подвижников зришь,
Памятуя  о  теле  и  мудрости вящей Победителя Страсти, Формируешь тем
самым свое восприятье Его и наклонность к Его созерцанью.
    Пусть  идешь  ты,  сидишь,  иль  стоишь,  иль  лежишь,-  Постоянно
стремишься  ко  знанью  Благородного Мужа, Упованья свои к пробужденью
стремя,  Повторяешь: <Как стать Победителем Страсти, Превосходнейшим в
Мире?>-

    19  Если  так, тебе Будду узнать суждено и увидеть, В совершенстве
постичь  сущность  Дхармы  Его,  В  Средоточии Духа навек водвориться,
Поклоненьем почтить Многосильного Будду.

    20 Преисполнившись веры в теле, речи и духе, Ты всегда восхваления
Буддам  возносишь;  Подчиняя,  тем  самым,  поток  состояний сознанья,
Днем и ночью ты зришь Покровителя Мира.

    21  Даже  если  однажды  недуги постигнут и скорби тебя, Если муки
охватят  тебя,  предвещая  кончину,  Образ Будды тусклее не станет, Hе
поблекнет под действием боли.

    22  Те,  кто знанием этим владеет, Постигают, что равно пустотны и
грядущие  дхармы,  и те, что уже миновали; Пребывая в подобном виденье
Закона,  Достигают  они  неподвижности  духа  в  средоточье  свершений
любых.

    23   Посему,   наставленьям  внимая  об  этих  заслугах  благих, К
пробужденью  тому,  что  ни с чем не сравнимо, зародите почтенье; Ведь
поскольку непросто узреть
    Отошедшего  к  Благу  Святого В эту близко грядущую пору, что ужас
рождает в сердцах, вас, должно быть, охватит печаль.

    24  И,  хоть  я возвестил вам ученье благое, Если вы, вняв ему, не
возьмете  его  в  руководство,-  Уподобитесь тем, кто, имея лекарство,
не принял его И не смог от болезни своей излечиться.

    25  Посему,  если  некий  мудрец, с постижением верным знакомый, К
Средоточию   Духа   стремясь   неустанно,  Добродетели  нрава,  ученья
благие, а также обеты блюдет, Он найдет без труда Средоточие Духа>.
=== Cut ===


    С уважением, Михаил. (ims@jeo.ru)

--- GoldEd 2.50.A0307+
 * Origin: :nigirO * (FidoNet 2:5061/15.20)


 Бесплатная доставка: Ремонт нтс - вопросы и ответы. 
Хостинг от uCoz