Предисловие
Оглавление Следующая страница


Шри Шанкарачарья

Разрушенье иллюзии
(моха-мудгара)1


1.
Молись Говинде
2 и Говинду славь,
Говинде поклоняйся3, о глупец!
Ведь роковое время4 подойдет,
И не спасет грамматика тебя!

2.
Чреваты бедами сокровища земные5!
В них настоящего блаженства нет и капли.
Тот, кто богат, боится даже сына.
И так всегда и всюду неизбежно.

3.
Кто твоя супруга? Кто твой сын?
О, как пути6 самсары странны!
Ты чей? Ты кто? Откуда появился?..
Постигни истину, ведь то, что здесь, — мираж7.

4.
Росинка дрогнет и исчезнет с лотоса листа.
Вот так и жизнь — дрожит на грани смерти:
Пойми: весь мир недуг самообмана гложет,
И в тяжкой скорби мир изнемогает.

5.
Людьми, богатством, юностью своею не гордись.
В мгновенье ока их похитит время8.
Все, майей9 порожденное, оставь,
Познай мир Брахмо10 и в него вступи.

6.
Желанье, гнев, алчбу и слепоту11
Оставив, себя спроси: кто я?
Горят во тьме кромешной ада
Глупцы, лишенные самопознанья12.

7.
Дни и ночи мелькают, чередуется утро и вечер,
Зимы и весны сменяют друг друга:
Ведет игру свою время13. Стремительно жизнь убывает:
А человека все гонит и гонит ветер надежд и желаний14.

8.
Дитя игрой увлечено,
Любовью юноша пленен,
Старик заботами согбен:
Увы, о Брахмо15 все забыли!

9.
Одряхлело тело, голова побелела,
Зияет беззубый рот —
Бредет старик, опираясь на палку:
Но даже его гнетет груда желаний.

10.
Пока живет дыханье в теле,
«Как дела?» — родные спросят.
А смерть пришла — труп бездыханный
И на жену наводит ужас.

11.
Снова и снова рожденье и смерть,
Снова приютом становится матери чрево.
Необозрима самсара16, неодолима:
Смилуйся и спаси меня, о боже Мурари17!

12.
Ты тысячью забот опутан:Безумный,
Нет для тебя того, кто по пути ведет.
Во всем трехмирье18 лишь союз с святыми —
Ладья, что мира океан19 преодолеет.

13.
Союз со святыми20 рождает бесстрастье21,
Бесстрастье уносит туман ослепленья,
Где нет ослепленья — там истины вечной22 сиянье,
А в истине вечной — освобожденье23.

14.
Пусть он паломник к слиянию Ганги и моря,
Щедр на дары, соблюдает обеты ревниво, —
Но если знанья24 лишен — так гласят все ученья -
Освобожденья ему не достичь и через сотни рождений.

15.
В тебе, во мне, во всем — единый Вишну25.
Ты ж сердишься, терпенье потеряв26.
Зри Атмана27 во всех явленьях мира,
Оставь незнание — причину разделений28.

16.
Не тщись быть в ссоре иль в союзе
С врагом, приятелем, родней иль сыном,
Но ко всему будь беспристрастен,
И быстро ты достигнешь Вишну.

17.
Кто лотосу стоп гуру безраздельно предан,
Освободится скоро от самсары.
Лишь плоть свою и помыслы смирив,
Ты божество узришь, что обитает в сердце.


1 Название произведения, число и порядок строф варьируется в разных изданиях (одно из названий — «Бхаджа-говиндам»). Преданье гласит, что его созданию предшествовала встреча Шанкары со старым ученым, усердно изучавшим грамматику. Исполнившись сострадания, Шанкара посоветовал ученому не тратить время на грамматические правила, а обратиться к божеству Говинде. Считается, что Шанкара кроме первой строфы, являющейся рефреном, сочинил еще двенадцать, а его ученики прибавили каждый по строфе. В результате «Разрушенье иллюзии» включает в полном варианте около 30 строф; из них в перевод включены наиболее характерные. Назад...

2 Говинда — эпитет Кришны, олицетворяющего высшую реальность. Назад...

3 Молись : славь : поклоняйся: — глагол «бхадж» выражает в данном случае девять ступеней поклонения и почитания божества: слушание (шравана), хвалебное пение (киртана), размышление о божестве (смарана) и т. д. Назад...

4 Кала (время) означает также уничтожение и смерть, а кроме того, олицетворение смерти — ужасное чудище Калу (см. его описание: Махабхарата, VII, ч. 2. Ашхабад, 1981, с.48). Назад...

5 «Чреваты бедами сокровища земные (артхам-анартха)» — в оригинале к этому добавлено: «созерцай (это) постоянно» (бхавайа нитйам). Назад...

6 Самсара — непрерывная цепь перевоплощений (перерождений) существ; обусловливается духовным неведением (аджняна; авидья) и привязанностью к относительным ценностям, она регулируется законом кармы; это, в противоположность нирване, эмпирический мир. Достичь освобождения от самсары, неотъемлемым и основным качеством которой является страдание, — цель почти всех индийских этико-философских учений, включая джайнизм и буддизм. Назад...

7 В разных изданиях чтение этой строки значительно различается, здесь взят вариант: таттвам чинтайа тад— иха бхрантах. Назад...

8 См. прим. 4 Назад...

9 Майя — букв.: магия, обман, иллюзия; мир в его эмпирическом (т. е. неистинном) проявлении, в отличие от подлинной реальности (Брахмо). Эта категория — одна из важнейших в учении адвайта-веданты, которую называют даже майя-вадой — учением о майе. Назад...

10 Брахма-падам. Брахмо — высшая реальность, недоступная обычному познанию и реализуемая, согласно адвайта-веданте, в результате особого интуитивного переживания (самадхи). Реализация тождества с Брахмо есть освобождение (мокша, мукти), это цель адвайта-веданты. Назад...

11 Кама, кродха, лобха, моха. Назад...

12 Или: лишенные познания Атмана. Назад...

13 См. прим. 4. Назад...

14 Аша-вайу. Назад...

15 В оригинале: паре брахмани (о высшем Брахмо). Назад...

16 См. прим.6. Вариант перевода: самсара поистине неодолима. Назад...

17 Мурари (т. е. враг демона Муры) — эпитет Кришны. Назад...

18 Под тремя мирами (три-джагат) понимаются, вероятно, небо, воздушное пространство и земля или: небо, земля и «подземное царство». Назад...

19 Океан мира (бхаварнава) — самсара. Назад...

20 Или: соединение с истинной реальностью (сат-санг). Назад...

21 Нихсангатвам — букв.: отрешенность, непривязанность. Назад...

22 Нищчали-таттвам — букв.: неколебимая истина, неколебимая сущность. Назад...

23 Дживан-мукти — освобождение (мукти) уже в этой жизни, в этом теле. Назад...

24 Джняна — знание высшей реальности, которой является Атман, Брахмо. Назад...

25 Вишну — одно из трех важнейших божеств индуистского пантеона; здесь — олицетворение высшей реальности. Назад...

26 Стих обращен к ученику. Назад...

27 Атман — сущность, обозначаемая словом «я», в предельной реализации тождественна Брахмо; о различных стадиях понимания и реализации Атмана см. «Веданта-сару» Шри Садананды. Назад...

28 Согласно адвайта-веданте, в действительности существует лишь единая реальность (Брахмо), а всяческие различия (представление о различиях, обособленных явлениях) — результат неведения, духовного несовершенства. Назад...


Предыдущая страница Оглавление Следующая страница

Матч трейлер 2012 года в хорошем качестве на нашем сайте Бобфилм - фильмов онлайн!!
Хостинг от uCoz